Вы ищете безлимитный интернет, кофе, планшет, Фейсбук и даже работу, не выходя из дома? Если Ваше высшее образование и умение соответствует, то переводчик-фрилансер является работой, отвечающей вашим запросам.
Вакансия существует, так как профессиональные переводчики всегда востребованы. В наш Переводческий Центр ежедневно поступают десятки резюме. Мы включаем их в свою базу данных, при необходимости пересматриваем, общаемся с претендентом и проверяем его знания и умения.
Различия между стилем и точностью вашего резюме и резюме других претендентов является для вас плюсом. Кроме красивого оформления резюме, Вы должны быть уверены в своих способностях профессионального перевода, редактирования и корректировки. Вы языковед и при общении с нами ваше резюме является первым документом, представленным вами. Именно на основе резюме формируется первичное представление о ваших способностях. Если Вы не умеете правильно составить свое резюме, то каких успехов можно ожидать от вас?
Мы отвергаем резюме без указания языковых пар. Если в вашем резюме слишком длинное введение, то оно не читается и данные просматриваются в общем порядке.
Важными для нас данными являются: иностранный язык, которым Вы владеете, ваш опыт работы и используемая вами программа CAT.
Как правильно составить резюме, каким должен быть его объем?
Резюме должно включать не более 500 слов. Если Вы являетесь опытным переводчиком, то оконченная вами начальная школа нам неинтересна. 2 или 2,5 страницы является достаточным объемом. При этом отметим, что в зависимости от вакансии, неизбежно существование нескольких резюме.
Не зря опыт считается фактором, которому придается значение. Благодаря многолетнему опыту время раздумывания над словом, предложением, страницей уменьшается, изо дня в день допускается меньше ошибок, с каждым очередным переводом расширяется охват сфер перевода, одним словом, растет ваш профессиональный уровень.
А если у Вас нет никакого опыта и вы даже еще не окончили вуз, все-равно не падайте духом. Вовремя используйте созданные именно для вас возможности и для приобретения опыта своим ценным временем вложите капитал в вашу карьеру.
Обращение по вакансии профессионального переводчика
Обращение по программе Internship (практики для студентов и выпускников) [email protected]